August Proverb: 進まざる者は必ず退き、 退かざる者は必ず進む

進まざる者は必ず退き、退かざる者は必ず進む。

(Susumuzaru mono wa kanarazu hikihikazaru mono wa kanarazu susumu)

It is a step back if one doesn’t progress, one who doesn’t step back will progress.

This is written by Japanese Volatire, Fukuzawa Yukichi (福沢 諭吉・1835-1901), who founded Keio University and was a early Japanese civil rights activist.

It doesn’t mean that you you don’t take a break or take a step back or comprise at all, overall you need to continually progress even if it seems a like step back superficially.

中文同義詞有「不進則退」。

P.S. Okina is also a member of JAT (Japan Association of Translators) now.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Please type the characters of this captcha image in the input box

Please type the characters of this captcha image in the input box